総角いろいろ

和歌

源氏物語『総角』巻で、薫中納言が想い人たる大君に贈った和歌です。
総角に長き契りを結びこめ おなじ所によりもあはなむ
(紐が縒りあう総角結びのように、あなたと寄りそって過ごしたい…)
平安時代の民謡の一種である催馬楽には「総角」という唄があります。「総角や とうとう 尋ばかりや とうとう 離りて寝たれども まろびあひけり とうとう か寄りあひけり とうとう」。薫の和歌は、この催馬楽を下敷きにして詠まれています。

漢詩

中国では総角のことを‘Y頭’(あとう)と呼びました。
『歳晩書事(歳晩 事を書す)』 劉 克荘『漢詩歳時記 冬

日日抄書懶出門  (日日 書を抄して 門を出づるに懶(ものう)し)
小窗弄筆到黄昏  (小窓 筆を弄して 黄昏(こうこん)に到る)
Y頭婢子忙匀   (Y頭の婢子 粉(おしろい)を匀(ととの)うるに忙しうして)
不管先生硯水   (先生の硯水の渾(にご)れるを管せず)

訳:毎日、文書を写す事の繰り返しで、外出も億劫だ
小窓のもとでのそんな筆すさびは黄昏時にまで到る
総角頭のお女中達はお化粧を整えるのに忙しくて、
わたしの硯の水が濁っているのさえ、気にもとめない

髪型

岩波古語辞典』の「みづら」の項1には、「上代、男子の成年に達した者が髪を頭上中央から左右に分け、それぞれ束ねて両耳の辺りにわがねたもの。髪をあげて巻くので「あげまき」とも」と書かれてをります。項2には「平安時代以降、少年の髪の形」とあります。 一方「あげまき」の項では「髪の結い方の一。(中略)頭上の左右にあげて巻き、輪を作ったもの」とし、日本書紀の「古の俗(中略)十七八の間は分けてあげまきにす」を引いています。さて角髪と総角の違いは? 平安時代には総角という語が髪型には使われなくなったのだ、と解釈してよいのでしょうか。

簾などの飾り

結い方の一例を以下に載せます。
・必要なもの  50cm位の紐(紐の中央に輪ゴムなど結び付けておくと見当が付けやすい)

簾を巻き上げたときに止める金具を隠すためとか、引き出しの取っ手の飾りとか、いろいろと使われていたようですね。 同じ結い方を西洋では“セーラーズクロス”と呼びます。

揚巻

助六由縁江戸桜』に登場する花魁。

揚巻
東京都墨田区「江戸東京博物館」にて撮影(’06.05.04)

タイトルとURLをコピーしました